เนื้อเพลงที่แปลเป็นไทย ของ สามก๊ก
มันหมายความว่าอย่างไร
ใครรู้ช่วยตีความให้กระจ่างหน่อยครับ
...


แม่น้ำแยงซี ไหลรี่ ไปบูรพา
คลื่นซัดกวาดพา วีรชน หล่นลับหาย
ถูกผิดแพ้ชนะ วัฏจักร เวียนว่างดาย
สิงขรยังคง ตะวันยังฉาย นานเท่านาน
เกาะกลางชล คนตัดฟืนผมขาว เฒ่าหาปลา
สารทวสันต์เห็นมา เหลือหลาย ที่กรายผ่าน
สรวลสุราขุ่น ป้านใหญ่ ให้ตำนาน
เก่า ๆ ใหม่ ๆ เสพสราญ ว่ากันไป...
สารทวสันต์เห็นมา เหลือหลาย ที่กรายผ่าน
สรวลสุราขุ่น ป้านใหญ่ ให้ตำนาน
เก่า ๆ ใหม่ ๆ เสพสราญ ว่ากันไป...

Comment

Comment:

Tweet

ไม่รู้เลยอ่ะจิ

#8 By -teacher-aorr- on 2006-09-07 10:40

ความว่า แม่น้ำแยงซียังไหลต่อไป แม้นวีรชนกี่คนต่อกี่คนจะตาย ใครจะแพ้ จะชนะ ถูกหรือผิด ย่อมเปล่าว่าง
ภูเขายังคงอยู่ พระอาทิตย์ยังส่องแสงต่อไป
มีแต่เฒ่าหาปลาและคนตัดฟืนชรา ที่ได้เสพสุราสุขสำราญตลอดกาล

ก็อปมาจากคุน terasphere

#7 By [ O - online ] on 2006-09-06 18:38

... - -???????????
นิกเองก็งงอ่ะค่ะ...ไม่อยากจะบอกเล้ยยย...ว่าตกภาษาไทย (55+)
ถ้าแปลได้แล้ว...พี่ฟิวส์ก็กรุณาช่วยลงบลอคหน่อยนะค่ะ
นิกเองก็อยากรู้ความหมายอ่ะค่ะ ^ ^'
thanks ล่วงหน้าคับ

ปล. ช่วงนี้อากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย (ตามสภาพจริงน้า...อิอิ) ก็ดูแลสุขภาพด้วยนะค่ะ

#6 By nickie on 2006-09-06 16:01

อ่านแล้วงงๆ....

แต่คงประมาณว่าอะไรก็ย่อมดำเนินไปตามเส้นทางของตัวมันเอง...ละมั้ง(เดา)

#5 By PLY AKIRA NILTO on 2006-09-06 04:08

อาจแปล ตามเนื้อความนั้นเลยก็ได้ อาจจะไม่มีนัยยะอะไร หรืออาจจะแฝงข้อคิดดี เอาไว้ อันนี้ก็สุดแล้ว แต่พิจารณาของ คนอ่านอ่ะ....นั่งแปลตั้งนาน ไม่เข้าใจจริงๆ

#4 By pakakal_lasentra on 2006-09-06 01:34

เป็นคำพังโพย(กวีบรรยายเรื่อง) ที่ใช้เปิดเรื่องสามก๊กของล่อกวนจงครับ

ความว่า แม่น้ำแยงซียังไหลต่อไป แม้นวีรชนกี่คนต่อกี่คนจะตาย ใครจะแพ้ จะชนะ ถูกหรือผิด ย่อมเปล่าว่าง
ภูเขายังคงอยู่ พระอาทิตย์ยังส่องแสงต่อไป
มีแต่เฒ่าหาปลาและคนตัดฟืนชรา ที่ได้เสพสุราสุขสำราญตลอดกาล

สรุปคือ เรื่องที่เล่ามา เป็นเรื่องวีรชนที่ตายแล้วทั้งนั้น อย่าคิดมากเลย นั่นแหละ
ขอตัวไปซื้อพจนานุกรมก่อนนะคะ แฮ่ะ แฮ่ะ

#2 By ตา-กลม on 2006-09-06 01:17

รู้บางบรรทัดค่ะ

จำได้ว่าเคยมีเว็บแปลพวกเนี้ย
แต่จำ Url ไม่ได้แล้ว

ปล. ไว้มาบอกอีกที ถ้าอยากรู้จริงๆ

#1 By amaie* on 2006-09-06 00:46